广州的钱是不是人民币?
这个问题好,因为我经常和广州的朋友交流,听到他们讲钱。 首先,我要明确一点,我并不认为广州话所说的“钱”是指代货币的名词。因为在所有说粤语的地区(广东、香港、澳门),人们说的钱都是指“财物”或“财产”的意思(详细请看《粤方言词典》收入的第1856条)。例如:
1.你有钱(财)吗?(问别人有多少钱)
2.你有几个钱(财)用啦?(问别人用了多少钱)
3.你积了好多钱(财)啊?(问别人存了多少钱) 所以,如果你跟一个老广说,你去借钱(借现金)吧!他是不懂的(虽然普通话里的“钱”是货币)。他会以为你要他拿东西去换钱(换成钞票)。
反之,如果我说,我去借钱(借东西)呢?老广们都明白是什么意思——我是要他们拿他们的“钱”(财物)来向我交换。在粤语语境下,钱=财物/财产这个定义是非常明确的。
其次,我们再看第二个问题——这些“钱财”是从哪里来的?对于绝大多数老百姓来说,这些“钱”都是从工资中来的。而工资在古汉语里就被称为“币禄”——它指的是古代官吏们发的薪水。“钱”最初就是代表劳动所得的。
到了现代,“钱”的来源仍然包括薪水和劳务费,但还包括利息、股息、租金和其他经营性收入等等。从这个角度来说,我们现在所说的“钱”比古代的“钱币”“币禄”要广泛得多。因为现代经济学认为,凡是能满足人类欲望的东西,都可以用“钱”来表示。现在可以说“钱”是无所不包的物质和精神财富的总称。
当然,从广义的角度来看,“钱”也可以代表货币。这时候它和“财物”没有区别,因为货币也只是一种特定形式的财富。所以,“有钱”就可以换成“有财物”。 “没钱”就是“没财物”。