水墨画时中国画吗?

尹立奇尹立奇最佳答案最佳答案

“中国画画中国画”这句话是个伪命题,就像问“英语国家的人说英语”一样愚蠢。 但这个问题有趣的地方在于——“国画”与“水墨画”的关系其实就像“英文”与“英美的英文”一样;而所谓的“西方绘画”则像“法语”“德文”“西班牙文”一样,都是一个族群里众多的语言分支之一。 且看几个例子:

1.张大千在20世纪30年代去到敦煌研究壁画的时候,发现其中很多的线条和设色都带有明显的“现代主义”特征—这就是西学的影响。同时期张书旗出国留学学习油画,也是受到西方现代主义影响。但两位大师回到国内,仍然坚持自己的传统(当然传统也不一定是古典型)。所以“中西融合”“古今融合”的提法并不是空穴来风。

2.李可染提到自己“以最大的努力向古人学习,取得了一定成绩”(读起来总觉得有点别扭,似乎话里有话);但同时他又说“还要向大自然学习,要向生活中学习。”也就是说,他既主张师法古代(主要是北宋),也主张师法自然、师法当代。这是不是一种“折中”的态度呢?其实不然——因为他没有让任何一方取代另一方。

3.陆俨少先生是上海人,他的画风受到了四王极大的影响(他曾说“四王的画,我十分欣赏”……此外还有“清六家”);但他同样对现代艺术非常关注,并尝试着用书法中的草书写画法加以创新。因此有人说:“陆俨少的画有传统的基础,又有新的创造。”—这也算是一种“融合”吧。

4.林风眠在创作《春晴》时被问到“这好像是西画的颜色,是不是?”他答道:“这个颜色是照着太阳光色所调的,可以说是西画的调子……我的作品里夹杂着太多的东西,我是要融合中西,故弄玄虚。” 所以你看,所谓“国画的”还是“水墨画”的争论其实是毫无意义的。因为它们就像“英文字母”或“阿拉伯数字”一样,只是一种记录的符号而已;真正有价值的是那些拥有不同语言的“人”——而他们彼此之间是可以沟通的,也是可以学习的。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!