般若波罗密多心经书法?

任东珺任东珺最佳答案最佳答案

《般若波罗蜜多心经》全称是“般若波罗蜜多摩诃般若波罗蜜多咒功德品”,简称为《般若心经》或《般若波罗蜜多心经》。 此经为诸大乘经要之一,凡修习佛法者,皆应受持读诵此经。因佛陀说法四九一年次,此经在诸大乘经中属于般若部中的精髓故称“心经”。 唐朝时玄奘法师将佛语翻译为汉文,因此很多人将此本心经作为标准版本流传至今。 心经全篇只有260个字(除去经文开头结尾的序言)但是却包含了六百卷大般若经的精华内容,可谓字字珠玑,句句精华!

对于初学之人来说,背诵起来难度颇高,但对于喜欢书法的人来说那就不一样了。 比如下面这幅字为当代著名书法家孙伯翔所书,笔力老道,法度森严;观其字体,如老叟蹒跚踱步于田间小道般稳健踏实、自然舒展,给人一种亲近感。 我觉得这幅字的妙处在于,作者并没有刻意追求结体上的变化,更多的是以笔法来改变字形的结构特点以达到整体和谐的效果。这种风格与心经本身的内涵相得益彰,给人以“大道至简”之感。

我个人认为,初学者不必刻意去追求结体和章法上的突破,而应该从基本功练起,待功底扎实之后自然会形成自己的风格和特点并逐渐脱离字帖的影响。因此大家不妨试着去临摹一下孙先生的这幅心经作品。我相信你一定会发现它的美所在之处并且找到属于自己的那一种风格。

优质答主

般若波罗蜜多心经,其实是一种梵文音译过来的文字,因为其发音近似于中文的“波罗蜜多”(意为到达彼岸) 而且有600卷之多!而汉传的翻译家玄奘大师,是唐代的人,所以他所翻译过来的是《般若波罗蜜多心经》而非其他版本,因为他认为这种翻译更能体现原文的意思。

至于题主所说的书体,我并没有见到过类似的,不过个人感觉可能还是草书比较贴切吧,毕竟原文中有很多生僻字啊,用草书写的话会省去不少麻烦呢~希望有帮助啦^^

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!