中国宜兴底款有简体字的吗?
现在的新壶,有很多都是简体字底款的。这主要还是因为刻制印章的工艺问题。 很多制作印章的人,不认识繁体字(当然现在会刻繁体字的人也已经越来越少)。而紫砂壶的印文要求是篆书字体——其实这也只是一种装饰方式而已,并无实际意义。因为制作紫砂器的模具本身就可以做出各种不同的篆书印章效果的印纹来。所以如果制作紫砂壶的师傅要你提供繁体字或者正楷字的印文,你可以直接告诉他“我不会”就可以了。
但是现在有一些新壶作者或者一些传统艺人,他们还是会在壶身上刻上自己的姓名,或者“宜茶”“泡饮”等字样。这时如果他们写自己的名字,自然就是繁体字了。不过这样的案例比较少见。 现在比较常见的情况是,很多人买了紫砂壶之后去外面请人刻字 ——也就是在已经成型的壶身上刻上自己想要刻的字。这时因为刻字的人不可能按照你的要求进行繁简字的转换,结果这些字变成了各种各样的怪模样。看着真是有点头疼…… 另外还有一种情况是有些人把紫砂壶送给人,但是又不希望别人把壶身磨平又重新刻字。于是有人想出了在壶表面涂色,造成浮雕效果,这样就能同时达到防止磨平以及掩饰刻工瑕疵的目的。使用一段时间后,表面的颜色可能脱落,这时就会显示出雕刻的印文来。这种方法也常被用于酒具、餐具等器型的装饰。